-
1 шуны
перех.1) говорить, сказать; молвить; проговорить, промолвить; произнести;воча шуны — сказать в ответ; ответить; дженьыда кӧ шуны — кратко говоря; кыв шуны — замолвить слово; кыв-мӧд шуны — перемолвиться; кыв шутӧг —веськыда шуны — сказать прямо, честно;
а) не говоря ни слова;б) безусловно, конечно; безоговорочно;кыдз шуны — как сказать;кылӧн-вомӧн шуны — сказать определённо; сылы кыкысь шуны оз ков — ему не надо повторять; шуны-вӧйпны — судить да рядить; перемывать косточки; нинӧм он шу — ничего не скажешь; ӧдва кывсӧ шуны вермис — он едва мог произнести слово; прекӧ шуны — диал. сказать наперекор; шуны-шогмыны — диал. осуждать; охаивать прост.; шуисны - вӧчисны — сказано - сделано ◊ шуан да шуӧма лоӧ — скажешь - обидится (букв. скажешь - сказано будет); шуас - бритва моз вундас — погов. скажет - как бритвой отрежет2) звать, называть, именовать, величать;шуны ним-вичӧн — назвать по имени-отчеству; шуны-ыдждӧдлыны — зватьвеличать3) решить; вынести решение; постановить;шуисны чукӧртчывны тӧлысь мысти — решили собраться через месяц ◊ Абу шуӧма (сылы, меным) — не судьба (ему, мне); кыкысь эн шу — ещё неизвестно (соотв. бабушка надвое сказала); сідз шуам или шуам кӧть — например; тадзи нин шуӧма — на роду написано; шуан да он шу — что ты тут скажешь; ничего не поделаешь; шуӧмӧн шуны — прямо так и сказать; шуӧма и гижӧма — решено и подписаноӧтсӧгласӧн шуны — постановить единогласно;
-
2 кыв
(кыл-) 1) анат. язык; \кыв пон кончик языка; \кыв мыччыны язык высунуть; сылöн кылыс öшис у него отнялся язык; учöт \кыв анат. язычок (отросток мягкого нёба); \кывнат пессö он поткöт посл. языком дров не наколешь; соотв. языком делу не поможешь; \кывтö кузя эн видз погов. не распускай язык; держи язык за зубами; мöслöн йöлыс \кыв понас погов. у коровы молоко на кончике языка 2) язык, речь; мам \кыв родной язык, родная речь; роч \кыв русский язык 3) слово; коми \кыввез коми слова; \кыв аркмöм словообразование; \кыв сочетание словосочетание; шуны \кыв сказать слово 4) язык, било (колокола). \кыв босьтны а) взять слово (для выступления) б) взять слово с кого-л.; \кыв видзны сдержать слово; выполнить обещание; \кыв висьтавны кинкö понда замолвить словечко за кого-л.; \кыв йылiсь мезмыны сорваться с языка; \кыв йылöн баитны сюсюкать, шепелявить; \кыв йылын бергалö на языке вертится; \кыв оз бергöтчы этö висьтавны язык не поворачивается это сказать; \кыв сетны а) дать слово кому-л. (для выступления) б) дать слово, дать обещание кому-л.; поклясться в) взять обязательство, обязаться; \кывтö ньылыштін я мый я? ты что, язык проглотил?; мый, кывтö гаггез сёйöмась? что у тебя, язык черви съели?, ты что молчишь?; лэчыт кыла остёр на язык; öтік кылöн оз сетчы ты - слово, а он тебе - десять (букв. ни одним словом не сдаётся); сов ( чирöй) тэныт \кыв вылат! типун (букв. соль, чирей) тебе на язык! сы \кыв вылын нем оз öшшы он обязательно выболтает; сылö \кыв оз тöр он не слушается (букв. в него слово не влезает); \кыв вылын этадз и сідз, а уджын некыдз на словах и так и этак, на деле никак; сылöн кылыс сорасьö ни у него речь уже путается (т. е. он при смерти) □ сев. кыл -
3 кыв-мӧд
несколько слов; пара слов; -
4 кыв
(-й-)I1) анат. язык;кузь кыв — длинный язык; кыв вуж — корень языка; кыв выв — поверхность языка; кыв дін — основание языка; кыв кусынь — основание языка; кыв йылӧн вӧрӧдны ус — кончиком языка шевелить усы; кыв йылын ӧшалӧ — висит на кончике языка; кыв мыччӧдлыны — показать язык; кывйыд абу пу, оз чег — язык не деревянный, не сломается; кывйыд абу-ӧ дом йылын? — не на привязи ли твой язык? - кыв дзирйыс бура мавтӧма — посл. язык хорошо подвешен; язык без костей (букв. шарнир языка хорошо смазан); кывнас мавтӧ, а сьӧлӧмас йи — посл. на языке мёд, а на сердце лёд; кывйыд лытӧм — посл. язык без костейичӧт кыв — язычок;
2) что-либо имеющее удлинённую, вытянутую форму;3) язык; металлический стержень ( колокол);тільгун кыв — язык колокольчикажыннян кыв — язык колокола;
4) маятник;ыджыд кывъя важся часі — старинные часы с большим маятникомчасі кыв — маятник часов;
5) голос ( гармони)кыв дженьдӧдны — заставить меньше болтать (букв. укоротить язык); ен сетіс кык пель, но ӧти кыв — бог дал два уха, но один язык II◊ Ичӧт кывйӧдз эз волы — вкуса не ощутил;
1) язык; речь;гижӧд кыв — письменный язык; роч кыв — русский язык; сёрнитан кыв — разговорный язык; чужан кыв — родной языкас кыв, мам кыв — родной язык, родная речь;
2) способность говорить;кывйыс ёсь — острый на язык; кыв оз бергӧдчы шуны — язык не поворачивается сказать; нимыд сьӧкыд, кыв оз бергӧдчы — имя (твоё) трудное, не выговоришь IIIкывйыс быри — язык пропал; потерял дар речи;
слово;бурдӧдчан кыв — заговор, заклинание; веськыд кыв — справедливое слово; воча кыв — ответное слово; лэчыд кыв — колкое слово; мелі кыв — ласковое слово; ошкыштан кыв — комплимент; похвальное слово; пом кыв —бур кыв — доброе слово;
а) последнее слово;б) заключение;сьӧлӧм сетана кыв — ободряющее, вдохновляющее слово;чорыд кыв — строгое слово; кыв артмӧм — словообразование; кыв вежӧм — словоизменение; кывйысь кывйӧ — дословно; кыв ни джын — ни слова, ни полслова; кыв шуны — сказать слово, вымолвить слово бур кывйыд чӧскыд преникысь донаджык — посл. доброе слово дороже сладкого пряника; шуӧм кывтӧ тӧв нуӧ — посл. слово не воробей, вылетит не поймаешь (букв. сказанное слово уносит ветер) ◊ кыв босьтны —а) взять слово ( для высказывания);б) взять обещание;быд кыв дозйӧ пуктыны — всякое лыко в строку;кыв вежинь мунны — разойтись во мнениях; кыв вежны кодкӧдкӧ — поговорить с кем-нибудь.; кыв вуджны —а) нарушить слово, обещание;б) ослушаться;кыв вылӧ пуктысьны — надеяться на слово;кыв вылын — на устах; кыв вылын сулавны —а) стоять на своём слове, держаться сказанного;б) сдержать слово, обещание;кыв-кыв вывті — понаслышке; с чужих слов;кывйӧ сетчӧдны — убедить, переубедить; кывйӧ сетчысь — сговорчивый; кывйӧ сетчытӧм — несговорчивый, упрямый, упрямец; кывйӧн виньдыны — подавиться словом; кывйӧн ворссьыны — проговориться, обмолвиться; кывйӧн жугӧдны — брать голосом, языком; кывйӧн мавтыштны — польстить; кывйӧн ӧвтчыны — бросаться словами; кывйӧн прӧступитчыны — проговориться, обмолвиться; кывйӧн шыбитчыны — переброситься словами; кывйысь кывйӧ висьтавны — передать слово в слово; кыв кутны — держать, сдержать слово; кыв кыйны —а) выпытывать; выпытать;б) ловить, поймать кого-л на слове;кыв новлӧдлыны — разглашать; разносить слухи; сплетничать;кыв новлӧдлысь — сплетник, сплетница; кыв ньылыд шуны — согласиться; кыв помыс петавліс —а) обронил, проронил слово; проговорился, обмолвился;б) суевер. предсказал свою судьбу;кыв пычкыны ъ — азвязать язык;кыв пышйӧ —а) подозрение падает на кого-л;б) клевета пристаёт к кому-л;кыв сетны —а) дать слово ( для высказывания);б) дать обещание; в) взять обязательство, обязаться;кыв судзсис (миян) — (мы) договорились;кыв тӧдны — знать слово, знать заговор; кыв шуигкості — немедленно, в два счёта; без дальних слов; кыв шутӧг —а) не сказав ни слова; не проронив ни слова;б) не возражая, беспрекословно; в) вводн. сл. несомненно, безусловно -
5 шуны
1) говорить, сказать; кыв \шуны эз позь нельзя было ни слова вымолвить; нем \шуны нечего говорить, нечего сказать; уна \шуны сказать лишнее 2) звать, называть, именовать; величать уст.; кыдз тэнö шуöны? как тебя зовут?; ай нимöн шуöны величать по отцу; нимöн \шуны называть по имени 3) решить что-л.; шуисö, чожа пондам ытшкисьны решили, что скоро начнём косить 4) перен. разг. ругать, обзывать, оскорблять кого-л. мöднёж \шуны … иначе говоря... -
6 бертчыны
Iвозвр.1) мериться (силами), бороться;бертчыны вынӧн кодкӧдкӧ — мериться силами с кем-л
2) напрягаться, надрываться; выполнять тяжёлую работу;уджын бертчыны — надрываться на работе ◊ Кыв оз бертчы (шуны) — язык не повернётся ( сказать) IIбертчыны керъяс дорын — выполнять тяжёлую работу на лесозаготовке;
вместиться, поместиться, войти; пройти (по длине, высоте, ширине, толщине);линейка эз бертчы пызан йӧрӧ — линейка не вместилась в ящик столакеръяс оз бертчыны машина кузовӧ — брёвна не помещаются в машине;
-
7 шензьӧм
и.д. удивление, изумление;шензьӧмысла кыв эз вермы шуны — от удивления он слова не мог сказатьшензьӧмӧс ог вермы дзебны — не смогу скрыть своего удивления;
-
8 чуймöм
-
9 паныда
1) со склоном, с подъёмом;2) встречный;3) противоположный; расположенный напротив;паныда керкаын — в доме напротивпаныда берег — противоположный берег;
4) противоположный, совершенно несходный, противоречащий другому;паныда видзӧдлас — противоположный взгляд; паныда мӧвпъяс — противоречивые суждения; противоположные мыслипаныда вежӧртаса кывъяс — антонимы;
5) негативный; отрицательный;смелмӧдчыны паныда кыв шуны — отважиться возразитьпаныда воча кыв — негативный ответ;
-
10 чорыда
сильно, резко, строго; сурово;чорыда видзӧдлыны — сурово посмотреть; чорыда висьмыны — сильно заболеть; чорыда зӧркӧдны — сильно трясти; чорыда зэрмыны — пошёл сильный дождь; чорыда кӧдздӧдіс — резко похолодало; чорыда мыжавны — строго судить; чорыда сёрнитны — резко разговаривать; чорыда сулавны ас кыв вылын — твёрдо стоять на своём слове; чорыда унмовсьны — крепко заснуть; чорыда шуны бӧръя кыв — строго сказать последнее слово; чорыда эскыны ӧнӧдз — верить до сих пор; чорыда юлӧма водзті — раньше он сильно пил ◊ чорыда горзьӧдас — это тебе так не пройдёт; будешь раскаиваться в содеянном (букв. это тебе крепко отрыгнётся); чорыда чотавны — крепко зануздать (наказать)чорыда вензьыны — сильно спорить;
-
11 бур
1) добрый || добро, доброта || благо;бур морт — добрый человек; сьӧлӧмыс бур — у него сердце доброе; бур вӧчны — делать добро; бур кыв вылад пасибӧ — спасибо на добром слове; сысянь буртӧ эн виччысь — от него добра не жди; тайӧ абу бур водзӧ — это не к добру; аслас бурысла — по своей доброте бурсьыд дур оз ло — погов. от добра худо не бывает; бур кывйыд и чегӧм лытӧ йитӧ — погов. доброе слово и сломанную кость сраститбур асыв — доброе утро;
2) хороший || хорошо, добро;бур уджалысь — хороший работник; бур, мый воин — хорошо, что пришёл; бур, мый ми шӧрӧ веськалін — хорошо, что к нам попал бур аньлӧн и куканьыс шыльыд — погов. у хорошей хозяйки и телёнок гладкий; бур кӧзяинӧс вӧв сертиыс тӧдӧны — погов. хорошего хозяина по лошади узнаютбур поводдя — хорошая погода;
3) порядочный, толковый;бур морт тадз оз шу — порядочный человек так не скажет; бур сёрниысь плешкад оз кучкыны — за толковый разговор по лбу не ударятбур йӧз гожӧм шӧрын оз кӧлысясьны — порядочные люди в середине лета свадьбу не устраивают;
4) гостеприимный, хлебосольный;сійӧ нянь-сов вылӧ бур — она гостеприимнаякӧзяиныс скуп, а кӧзяйкаыс зэв бур — хозяин скуповат, а хозяйка хлебосольная, гостеприимная;
5) благоприятный; урожайный;бур гожӧмӧ артмӧ пув и чӧд — в благоприятное лето родится брусника и черникабур во — урожайный год;
6) великодушный;морт сійӧ бур, лӧг оз кут — он человек великодушный, зла не держит
7) добротный, доброкачественный; приличный;бур вевт улын и сісь керка сулалас — под добротной крышей и гнилая изба будет стоять; бур ной — добротное сукно; бур пась — добротная шуба; пальтоыс бур на — пальто ещё приличноебур тӧвар — качественный товар;
8) настоящий;9) близкий (о родне, друзьях);10) здоровый;бур сёян — здоровая пищабур критика — здоровая критика;
11) красивый;12) высокий;13) здоровенный, целый, большой;бур зорӧдув видз артмис — на целый воз сена луг расчистилибур додь краж вайим — большой воз кряжа привезли;
14) правильный;15) промысловый; ценный;◊ бур кузя волысьны — поддерживать знакомство из уважения; бур лун! — добрый день! бурлы пыдди — ради добра; бурӧ пуксьыны — вести себя заносчиво, высокомерно; бур туй! — счастливого пути! бур юӧр — евангелие; бурысь шуны — по-доброму сказать -
12 бурӧдана
утешительно || утешительный;бурӧдана шуны мелі кывъяс — утешительно сказать ласковые словабурӧдана кыв — утешительное слово;
-
13 воча
1. нареч.1) навстречу;воча петны — выйти навстречу; мунны тӧвлы воча — идти навстречу ветрувоча мунны — идти навстречу;
2) напротив;3) против;4) в ответ;воча кыв —
а) ответ;б) возражение;воча шуны — сказать в ответ;воча шыасьны —а) ответить;б) возразить2. прил. противоположный;воча пельӧс — противоположный угол; см. тж. паныд ◊ воча вок — двоюродный брат; воча пи — племянник; воча чой — двоюродная сестра; воча ки швачкыны — хлопнуть себя по бокам (от досады, от удивления); син дор воча вайны — заснутьвоча берег — противоположный берег;
-
14 да
1. союз1) соед. да, и;войвывлань лэбисны юсьяс да дзодзӧгъяс — лебеди и гуси летели к северу; льӧм пуяс видзӧдӧны ваӧ да варовитӧны юыскӧд — черёмухи смотрят в воду и беседуют с рекой; чужан муыд быдӧнлы дона да муса — своя родина всем дорога и милавидзӧдан да, йи пырыс тыдалӧ быд из — смотришь, и через лёд виден каждый камешек;
2) противит. да, но; а;син аддзӧ, да пинь оз мӧрччы — видит око, да зуб неймёт; тӧла, да жар — ветрено, а жарковерма, да ог вӧч — могу, но не сделаю;
3) причин. потому что; так как;эз кыв горӧдӧмсӧ, ылын вӧлі да — не услышал крика, потому что был далекоог вермӧй вуджны, пыжыс абу да — не можем перейти, так как нет лодки;
4) присоединит. и;ньӧбны сов да мый да — купить соли и прочего; пес поткӧдлыны да мый да — дров наколоть и ещё кое-что сделать; шудаӧн кор овлан да, кор он да — иногда бываешь и счастливым, иногда и неткор орччӧн да, кор торйӧн да — когда-то и вместе, когда-то и врозь;
5) так как;таво тшакыс уна, поводдяыс бур вӧлі да — в этом году грибов много, так как погода была хорошая
6) хотя;эз лысьт, кӧсйис эськӧ мыйкӧ шуны да — не посмел, хотя собирался что-то сказать
2. част.1) утверд. да;тэ мунан? - Да — ты идёшь? - Дабатьсӧ видлыны воӧ? - Да, да, - муртса шыасис зон — едет отца навестить? - Да, да, - еле слышно ответил парень;
2) усилит. да, и;да мый та йылысь сёрнитны? — да что об этом говорить? гашкӧ, сё арӧс нин лоис да — может быть, и сто лет уже исполнилось; да ӧд абу таын могыс — да ведь не в этом задача; друг да ковмас ветлыны — вдруг да придётся сходить; уна во уджалігад чӧжсис кутшӧмкӧ да опыт — за много лет работы какойнибудь да опыт накопилсябуретш да сэтчӧ сувтӧдасны — как раз туда и поставят;
3) действительно, так; кстати;да, ещӧ ӧти выльтор эм — кстати, ещё одна новость есть; да, олӧмыд тай вӧлі эськӧ да кӧть синваӧн мыссьы — действительно, жизнь была такая, что впору слезами умыватьсяда, менам олӧмӧй дзибрӧс пыжӧн ва вуджӧм кодь — действительно, моя жизнь что переправа через реку на неустойчивой лодке;
4) уступ. и;лоӧ видлыны, оз эськӧ ков да — придётся попробовать, хотя и не хочетсядоймӧ пидзӧсыд, муртса и инмыліс да — болит колено, хотя не сильно ушиб;
-
15 доръян
1) оправдательный;2) оправдывающийся; -
16 колана
что-либо нужное, необходимое;медся колана — самое необходимое; став коланасӧ сьӧрысь босьтны — взять с собой всё необходимое; татшӧм колана вылӧ унатор позьӧ ньӧбны — за такую нужную вещь многое можно купить; шуны колана кыв — сказать нужное слово; сказать кстатиколаналаньӧ мӧдӧдчыны — отправиться куда нужно;
-
17 коланінӧ
1) на случай необходимости;2) в нужде;3) кстати; -
18 лысьтны
неперех.1) сметь; посметь;эн лысьт горзыны — не смей кричатьпаныда кыв шуны эг лысьт — не посмел сказать ни одного слова против;
2) осмелиться, отважиться;ош чуалан каднад вӧрад он на быдӧн лысьт мунны — в период течки медведей не каждый отважится пойти в лесврагъяс эз лысьтны матыстчыны — враги не отважились приблизиться;
-
19 лӧсявтӧм
1) неподходящий, негодный;лӧсявтӧм ӧчки — неподходящие очки; лӧсявтӧм кыв шуны — произнести неподходящее словолӧсявтӧм кӧм — неподходящая обувь;
2) нелепый, вздорный; неправдоподобный;паськӧдны быдсяма лӧсявтӧм сёрнияс — распространять всякие нелепые слухинекытчӧ лӧсявтӧм сёрни — вздорная речь;
3) надуманный; неуместный;4) несходный прост.; неприемлемый;5) несуразный, нескладный;6) несовместимый; -
20 повзьӧмвылысь
- 1
- 2